Random/Book Tags

Let’s Talk Bookish & Lost In Translation | Book Tags

Let’s Talk Bookish, is a weekly meme hosted by Rukky@ Eternity Reads and Dani @ Literary Lion where bloggers get to “discuss topics, share their opinions and spread the love by visiting each other’s posts.”

Let’s Talk Bookish


 When did you first start blogging and why?
I first started blogging on Random Specific Thoughts around April 2020 and on Paper Hearts around July 2020. As for why, Random Specific Thoughts was just that, Random. Paper Hearts was more planned and I started it to keep my bookish posts separate from other write-ups.

What keeps you motivated to continue?
I think it’s the prospect of receiving consistent feedback and the fact that blogging provides a healthy platform for both growth and experimentation.

Have you ever thought about not blogging anymore?
Yes, I’ve been thinking of going on a few months’ hiatus to accommodate academics more but I’m still considering it.

What would make you go on a hiatus for forever?
That’s a good question. I think performing bad in academics might discourage me from blogging, or something as extreme as death.

Do you have any specific plans for your blog this year, and if so, what are they?
Not really. I prefer to lean towards scheduling posts often but I don’t have specific plans. I hope to stay consistent and explore more diverse forms of poetry.

Lost in Translation

I was tagged by Millay over at Millay’s Musings for this tag, makes sure you visit her blog here, she writes incredible reviews and has a wide assortment of book tags!


➽Pick the last book you read.
➽Put that book in Google Translate and translate it into 3 different languages, then back to English. (Please put which languages you used to translate them!)
➽See how close (or how far) it is to the original book title.
➽Lastly, put the original book title at the bottom and talk about your last read!

*picks the last book I read*

Title in Czech
Větrná hůrka
which translates to Windy Mountain

Title in Greek
Ανεμοδαρμένα ύψη which translates to Windy Heights

Title in Polish
Wichrowe Wzgórza which translates to Wuthering Hills

The book was Wuthering Heights by Emily Bronte!

I absolutely loved the way it was narrated and found the setting to be very intriguing. It is more or less of a dark novel and Catherine’s and Heathcliff’s characters are so complex yet simple and I just loved this book in a way I haven’t yet learned to explain.

Image source: Goodreads

I had a bit of a hard time deciphering Joseph’s lines but it got easier after a few chapters. I think it’s a four star read for me, I thoroughly enjoyed both reading and dwelling on it a few days after.

And that was all! Thank you for reading!


16 thoughts on “Let’s Talk Bookish & Lost In Translation | Book Tags

  1. Cool tag.
    “something extreme as death” would also make me quit blogging, lol.
    That’s an interesting tag! I’m curious what my last read book was…
    I got “Divine Fire Thief” XD Any guesses what the book was?

    Liked by 1 person

  2. Glad to see ya doing LTBs! Also, thanks for doing the tag! I find it kinda funny how consistent the translation stayed! Pretty cool! Except for the fact that it stayed on a theme of windy mountains…while the first word in the title is Wuthering. Haha!

    Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s